Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - Sevgili olalım mı

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Sevgili olalım mı
Tekst
Skrevet av my_mortal_baby
Kildespråk: Tyrkisk

Sevgili olalım mı

Tittel
quer namorar comigo?
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

quer namorar comigo?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This one is an idiomatic sentence meaning :
Do you want us to be lover

Thank you Hazal.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 14 Juni 2009 12:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Juni 2009 04:09

Leturk
Antall Innlegg: 68
sejamos namorados?

13 Juni 2009 19:02

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Lilian,
Hazal said me this one is an idiomatic sentence meaning "do you want us to be lover" the part "do you want" is not written but it's the meaning.
May I edit this one as :
você queres que sejamos aficionados (namorados)?

CC: lilian canale