번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - Sevgili olalım mı현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 터키어
Sevgili olalım mı |
|
| | | 번역될 언어: 브라질 포르투갈어
quer namorar comigo? | | This one is an idiomatic sentence meaning : Do you want us to be lover
Thank you Hazal. |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 6월 9일 04:09 | | | | | | 2009년 6월 13일 19:02 | | | Hi Lilian,
Hazal said me this one is an idiomatic sentence meaning "do you want us to be lover" the part "do you want" is not written but it's the meaning.
May I edit this one as :
você queres que sejamos aficionados (namorados)? CC: lilian canale |
|
|