Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - Sevgili olalım mı

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sevgili olalım mı
Tekst
Poslao my_mortal_baby
Izvorni jezik: Turski

Sevgili olalım mı

Naslov
quer namorar comigo?
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

quer namorar comigo?
Primjedbe o prijevodu
This one is an idiomatic sentence meaning :
Do you want us to be lover

Thank you Hazal.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 lipanj 2009 12:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 lipanj 2009 04:09

Leturk
Broj poruka: 68
sejamos namorados?

13 lipanj 2009 19:02

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Lilian,
Hazal said me this one is an idiomatic sentence meaning "do you want us to be lover" the part "do you want" is not written but it's the meaning.
May I edit this one as :
você queres que sejamos aficionados (namorados)?

CC: lilian canale