Tłumaczenie - Turecki-Portugalski brazylijski - Sevgili olalım mıObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Turecki
Sevgili olalım mı |
|
| | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez turkishmiss | Język docelowy: Portugalski brazylijski
quer namorar comigo? | Uwagi na temat tłumaczenia | This one is an idiomatic sentence meaning : Do you want us to be lover
Thank you Hazal. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Czerwiec 2009 12:54
Ostatni Post | | | | | 9 Czerwiec 2009 04:09 | | | | | | 13 Czerwiec 2009 19:02 | | | Hi Lilian,
Hazal said me this one is an idiomatic sentence meaning "do you want us to be lover" the part "do you want" is not written but it's the meaning.
May I edit this one as :
você queres que sejamos aficionados (namorados)? CC: lilian canale |
|
|