Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Portugalski brazylijski - Sevgili olalım mı

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sevgili olalım mı
Tekst
Wprowadzone przez my_mortal_baby
Język źródłowy: Turecki

Sevgili olalım mı

Tytuł
quer namorar comigo?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Portugalski brazylijski

quer namorar comigo?
Uwagi na temat tłumaczenia
This one is an idiomatic sentence meaning :
Do you want us to be lover

Thank you Hazal.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Czerwiec 2009 12:54





Ostatni Post

Autor
Post

9 Czerwiec 2009 04:09

Leturk
Liczba postów: 68
sejamos namorados?

13 Czerwiec 2009 19:02

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Hi Lilian,
Hazal said me this one is an idiomatic sentence meaning "do you want us to be lover" the part "do you want" is not written but it's the meaning.
May I edit this one as :
você queres que sejamos aficionados (namorados)?

CC: lilian canale