Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - Sevgili olalım mı

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sevgili olalım mı
Tекст
Добавлено my_mortal_baby
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sevgili olalım mı

Статус
quer namorar comigo?
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

quer namorar comigo?
Комментарии для переводчика
This one is an idiomatic sentence meaning :
Do you want us to be lover

Thank you Hazal.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 14 Июнь 2009 12:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июнь 2009 04:09

Leturk
Кол-во сообщений: 68
sejamos namorados?

13 Июнь 2009 19:02

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Lilian,
Hazal said me this one is an idiomatic sentence meaning "do you want us to be lover" the part "do you want" is not written but it's the meaning.
May I edit this one as :
você queres que sejamos aficionados (namorados)?

CC: lilian canale