Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - resepsiyonun karı koridorundan...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Dagligliv - Forretninger / Jobber

Tittel
resepsiyonun karı koridorundan...
Tekst
Skrevet av burcucristina
Kildespråk: Tyrkisk

resepsiyonun karşı koridorundan ilerliyceksiniz.yönlendirmelerimiz var efendim

Tittel
Keep going through the corridor ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av minuet
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.

Senest vurdert og redigert av Chantal - 16 Juli 2009 17:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Juli 2009 13:06

Chantal
Antall Innlegg: 878
Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.

The first sentence is an imperative, so you can leave out the You'll. Opposite the reception can be in front of, same meaning but sounds more natural. I'm not sure how to explain the have got..

Could you change these minuet?

16 Juli 2009 16:16

minuet
Antall Innlegg: 298
Thank you, Chantal. I've changed both of them. It's better this way but actually the first sentence is not an imperative. It's future tense, 2. plural.

16 Juli 2009 17:44

Chantal
Antall Innlegg: 878
Oh yes you're right.. I'm sorry. Anyway, I think this sounds better in English