Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - resepsiyonun karı koridorundan...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben - Beschäftigung / Berufe

Titel
resepsiyonun karı koridorundan...
Text
Übermittelt von burcucristina
Herkunftssprache: Türkisch

resepsiyonun karşı koridorundan ilerliyceksiniz.yönlendirmelerimiz var efendim

Titel
Keep going through the corridor ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von minuet
Zielsprache: Englisch

Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 16 Juli 2009 17:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Juli 2009 13:06

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.

The first sentence is an imperative, so you can leave out the You'll. Opposite the reception can be in front of, same meaning but sounds more natural. I'm not sure how to explain the have got..

Could you change these minuet?

16 Juli 2009 16:16

minuet
Anzahl der Beiträge: 298
Thank you, Chantal. I've changed both of them. It's better this way but actually the first sentence is not an imperative. It's future tense, 2. plural.

16 Juli 2009 17:44

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Oh yes you're right.. I'm sorry. Anyway, I think this sounds better in English