Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - resepsiyonun karı koridorundan...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Повседневность - Дело / Работа

Статус
resepsiyonun karı koridorundan...
Tекст
Добавлено burcucristina
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

resepsiyonun karşı koridorundan ilerliyceksiniz.yönlendirmelerimiz var efendim

Статус
Keep going through the corridor ...
Перевод
Английский

Перевод сделан minuet
Язык, на который нужно перевести: Английский

Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.

Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 16 Июль 2009 17:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Июль 2009 13:06

Chantal
Кол-во сообщений: 878
Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.

The first sentence is an imperative, so you can leave out the You'll. Opposite the reception can be in front of, same meaning but sounds more natural. I'm not sure how to explain the have got..

Could you change these minuet?

16 Июль 2009 16:16

minuet
Кол-во сообщений: 298
Thank you, Chantal. I've changed both of them. It's better this way but actually the first sentence is not an imperative. It's future tense, 2. plural.

16 Июль 2009 17:44

Chantal
Кол-во сообщений: 878
Oh yes you're right.. I'm sorry. Anyway, I think this sounds better in English