Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - resepsiyonun karı koridorundan...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Cotidiano - Negocio / Trabajos

Título
resepsiyonun karı koridorundan...
Texto
Propuesto por burcucristina
Idioma de origen: Turco

resepsiyonun karşı koridorundan ilerliyceksiniz.yönlendirmelerimiz var efendim

Título
Keep going through the corridor ...
Traducción
Inglés

Traducido por minuet
Idioma de destino: Inglés

Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.

Última validación o corrección por Chantal - 16 Julio 2009 17:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Julio 2009 13:06

Chantal
Cantidad de envíos: 878
Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.

The first sentence is an imperative, so you can leave out the You'll. Opposite the reception can be in front of, same meaning but sounds more natural. I'm not sure how to explain the have got..

Could you change these minuet?

16 Julio 2009 16:16

minuet
Cantidad de envíos: 298
Thank you, Chantal. I've changed both of them. It's better this way but actually the first sentence is not an imperative. It's future tense, 2. plural.

16 Julio 2009 17:44

Chantal
Cantidad de envíos: 878
Oh yes you're right.. I'm sorry. Anyway, I think this sounds better in English