ترجمة - تركي-انجليزي - resepsiyonun karı koridorundan...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حياة يومية - أعمال/ وظائف | resepsiyonun karı koridorundan... | | لغة مصدر: تركي
resepsiyonun karşı koridorundan ilerliyceksiniz.yönlendirmelerimiz var efendim |
|
| Keep going through the corridor ... | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف minuet | لغة الهدف: انجليزي
Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 16 تموز 2009 17:44
آخر رسائل | | | | | 16 تموز 2009 13:06 | | | Keep going through the corridor which is in front of the reception. We have got direction signs sir.
The first sentence is an imperative, so you can leave out the You'll. Opposite the reception can be in front of, same meaning but sounds more natural. I'm not sure how to explain the have got..
Could you change these minuet? | | | 16 تموز 2009 16:16 | | | Thank you, Chantal. I've changed both of them. It's better this way but actually the first sentence is not an imperative. It's future tense, 2. plural. | | | 16 تموز 2009 17:44 | | | Oh yes you're right.. I'm sorry. Anyway, I think this sounds better in English |
|
|