Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Brasilsk portugisisk - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Pollyanna Sol
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
24 August 2009 20:02
Siste Innlegg
Av
Innlegg
26 September 2009 15:16
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Bridge, please? Thanks!!
CC:
lilian canale
26 September 2009 15:23
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed"
27 September 2009 20:26
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Well, I found in dictionary only "impose on/upon"
"impose to" has different meaning, Lilly?
CC:
lilian canale
27 September 2009 21:47
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Here, it is used in the sense of "inflict"
27 September 2009 21:49
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
ok. Thank you.