Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Текст для перевода
Добавлено
Pollyanna Sol
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
24 Август 2009 20:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Сентябрь 2009 15:16
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Bridge, please? Thanks!!
CC:
lilian canale
26 Сентябрь 2009 15:23
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed"
27 Сентябрь 2009 20:26
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Well, I found in dictionary only "impose on/upon"
"impose to" has different meaning, Lilly?
CC:
lilian canale
27 Сентябрь 2009 21:47
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Here, it is used in the sense of "inflict"
27 Сентябрь 2009 21:49
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
ok. Thank you.