Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Texte à traduire
Proposé par
Pollyanna Sol
Langue de départ: Portuguais brésilien
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
24 Août 2009 20:02
Derniers messages
Auteur
Message
26 Septembre 2009 15:16
Efylove
Nombre de messages: 1015
Bridge, please? Thanks!!
CC:
lilian canale
26 Septembre 2009 15:23
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed"
27 Septembre 2009 20:26
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Well, I found in dictionary only "impose on/upon"
"impose to" has different meaning, Lilly?
CC:
lilian canale
27 Septembre 2009 21:47
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Here, it is used in the sense of "inflict"
27 Septembre 2009 21:49
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
ok. Thank you.