主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
需要翻译的文本
提交
Pollyanna Sol
源语言: 巴西葡萄牙语
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
2009年 八月 24日 20:02
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 26日 15:16
Efylove
文章总计: 1015
Bridge, please? Thanks!!
CC:
lilian canale
2009年 九月 26日 15:23
lilian canale
文章总计: 14972
"To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed"
2009年 九月 27日 20:26
Aneta B.
文章总计: 4487
Well, I found in dictionary only "impose on/upon"
"impose to" has different meaning, Lilly?
CC:
lilian canale
2009年 九月 27日 21:47
lilian canale
文章总计: 14972
Here, it is used in the sense of "inflict"
2009年 九月 27日 21:49
Aneta B.
文章总计: 4487
ok. Thank you.