Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Engelsk - I mean, I'm used to editorial input, ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Tanker

Tittel
I mean, I'm used to editorial input, ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Dorasss
Kildespråk: Engelsk

I mean, I'm used to editorial input, but writing as a team is different. I had a little experience with it because I've teemed up with the fabulous paranormal romance bestseller, Gena Showalter, on a couple anthologies we brainstormed together, and I enjoyed that. Kristin and I do disagree sometimes, but not about anything too big. Plus I'm the most experienced writer (and the mom!), so I tend to overrule her.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bu bir röportajdan alıntı. Tüm röportajı okuyabildim anladım ama bu kısmında bazı problemlerle karışlaştım.
2 September 2009 15:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 September 2009 23:20

gamine
Antall Innlegg: 4611
One typo: " I've teemed up " to be corrected to == I've teAmed up".

25 September 2009 02:03

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I don't think so, Lene.
The line is correct
Thanks, anyway