Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Experience is not what happens to ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Experience is not what happens to ...
Tekst
Skrevet av mimosa77
Kildespråk: Engelsk

Experience is not what happens to you; it is what you do with what happens to you.

Tittel
Tecrübe
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerde ne yaptığınızdır.
Senest vurdert og redigert av handyy - 19 September 2009 16:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 September 2009 15:47

handyy
Antall Innlegg: 2118
Merhaba Merdogan,

"size nelerin olduğu" yerine "başınıza gelenler" desek, ne dersin?


"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerle ne yaptığınızdır/başınıza gelenler konusunda ne yaptığınızdır." ???


16 September 2009 21:00

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Merhaba dear handyy,
O zaman;
"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerDE ne yaptığınızdır."
daha iyi herhalde.


19 September 2009 16:48

handyy
Antall Innlegg: 2118
Önerdiğin şekilde düzeltip onaylıyorum.

19 September 2009 16:49

handyy
Antall Innlegg: 2118
Sen çoktan düzenlemişsin zaten!

19 September 2009 18:38

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Teşekkürler ve iyi bayramlar.

19 September 2009 18:58

handyy
Antall Innlegg: 2118
Teşekkür ederim, size de iyi bayramlar!