Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Experience is not what happens to ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Experience is not what happens to ...
हरफ
mimosa77द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Experience is not what happens to you; it is what you do with what happens to you.

शीर्षक
Tecrübe
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerde ne yaptığınızdır.
Validated by handyy - 2009年 सेप्टेम्बर 19日 16:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 16日 15:47

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merhaba Merdogan,

"size nelerin olduğu" yerine "başınıza gelenler" desek, ne dersin?


"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerle ne yaptığınızdır/başınıza gelenler konusunda ne yaptığınızdır." ???


2009年 सेप्टेम्बर 16日 21:00

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Merhaba dear handyy,
O zaman;
"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerDE ne yaptığınızdır."
daha iyi herhalde.


2009年 सेप्टेम्बर 19日 16:48

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Önerdiğin şekilde düzeltip onaylıyorum.

2009年 सेप्टेम्बर 19日 16:49

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Sen çoktan düzenlemişsin zaten!

2009年 सेप्टेम्बर 19日 18:38

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Teşekkürler ve iyi bayramlar.

2009年 सेप्टेम्बर 19日 18:58

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Teşekkür ederim, size de iyi bayramlar!