Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Experience is not what happens to ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Experience is not what happens to ...
Tekst
Prezantuar nga mimosa77
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Experience is not what happens to you; it is what you do with what happens to you.

Titull
Tecrübe
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerde ne yaptığınızdır.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 19 Shtator 2009 16:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Shtator 2009 15:47

handyy
Numri i postimeve: 2118
Merhaba Merdogan,

"size nelerin olduğu" yerine "başınıza gelenler" desek, ne dersin?


"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerle ne yaptığınızdır/başınıza gelenler konusunda ne yaptığınızdır." ???


16 Shtator 2009 21:00

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Merhaba dear handyy,
O zaman;
"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerDE ne yaptığınızdır."
daha iyi herhalde.


19 Shtator 2009 16:48

handyy
Numri i postimeve: 2118
Önerdiğin şekilde düzeltip onaylıyorum.

19 Shtator 2009 16:49

handyy
Numri i postimeve: 2118
Sen çoktan düzenlemişsin zaten!

19 Shtator 2009 18:38

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Teşekkürler ve iyi bayramlar.

19 Shtator 2009 18:58

handyy
Numri i postimeve: 2118
Teşekkür ederim, size de iyi bayramlar!