Traducción - Inglés-Turco - Experience is not what happens to ...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Inglés](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turco](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Experience is not what happens to ... | | Idioma de origen: Inglés
Experience is not what happens to you; it is what you do with what happens to you. |
|
| | | Idioma de destino: Turco
Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerde ne yaptığınızdır. |
|
Última validación o corrección por handyy - 19 Septiembre 2009 16:50
Último mensaje | | | | | 16 Septiembre 2009 15:47 | | ![](../avatars/79770.img) handyyCantidad de envíos: 2118 | Merhaba Merdogan,
"size nelerin olduğu" yerine "başınıza gelenler" desek, ne dersin?
"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerle ne yaptığınızdır/başınıza gelenler konusunda ne yaptığınızdır." ???
| | | 16 Septiembre 2009 21:00 | | | Merhaba dear handyy,
O zaman;
"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerDE ne yaptığınızdır."
daha iyi herhalde.
| | | 19 Septiembre 2009 16:48 | | ![](../avatars/79770.img) handyyCantidad de envíos: 2118 | ÖnerdiÄŸin ÅŸekilde düzeltip onaylıyorum. ![](../images/emo/wink.png) | | | 19 Septiembre 2009 16:49 | | ![](../avatars/79770.img) handyyCantidad de envíos: 2118 | Sen çoktan düzenlemiÅŸsin zaten! ![](../images/emo/tongue.png) | | | 19 Septiembre 2009 18:38 | | | TeÅŸekkürler ve iyi bayramlar. | | | 19 Septiembre 2009 18:58 | | ![](../avatars/79770.img) handyyCantidad de envíos: 2118 | TeÅŸekkür ederim, size de iyi bayramlar! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|