Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Spansk - ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
flori1980
Kildespråk: Spansk
Ven a dormir conmigo. No haremos el amor, él nos hará.
Sist redigert av
lilian canale
- 17 November 2009 13:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 November 2009 19:44
gamine
Antall Innlegg: 4611
Lilian, please, ca you have a look here. Native.
CC:
lilian canale
16 November 2009 20:00
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Except for the lack of cap "V" in the beginning, the text is fine
CC:
gamine
22 November 2009 11:41
jaq84
Antall Innlegg: 568
So, I should consider this text for evaluation? Isn't it out of frame?
CC:
lilian canale
22 November 2009 13:56
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Yes, no problem.
"Come to sleep (lie down) with me. We won't make love, love will make us"