Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolArabe

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...
Texte à traduire
Proposé par flori1980
Langue de départ: Espagnol

Ven a dormir conmigo. No haremos el amor, él nos hará.
Dernière édition par lilian canale - 17 Novembre 2009 13:47





Derniers messages

Auteur
Message

16 Novembre 2009 19:44

gamine
Nombre de messages: 4611
Lilian, please, ca you have a look here. Native.

CC: lilian canale

16 Novembre 2009 20:00

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Except for the lack of cap "V" in the beginning, the text is fine

CC: gamine

22 Novembre 2009 11:41

jaq84
Nombre de messages: 568
So, I should consider this text for evaluation? Isn't it out of frame?

CC: lilian canale

22 Novembre 2009 13:56

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yes, no problem.

"Come to sleep (lie down) with me. We won't make love, love will make us"