Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Испанский - ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАрабский

Категория Мысли

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...
Текст для перевода
Добавлено flori1980
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Ven a dormir conmigo. No haremos el amor, él nos hará.
Последние изменения внесены lilian canale - 17 Ноябрь 2009 13:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Ноябрь 2009 19:44

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Lilian, please, ca you have a look here. Native.

CC: lilian canale

16 Ноябрь 2009 20:00

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Except for the lack of cap "V" in the beginning, the text is fine

CC: gamine

22 Ноябрь 2009 11:41

jaq84
Кол-во сообщений: 568
So, I should consider this text for evaluation? Isn't it out of frame?

CC: lilian canale

22 Ноябрь 2009 13:56

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Yes, no problem.

"Come to sleep (lie down) with me. We won't make love, love will make us"