Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloArabo

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da flori1980
Lingua originale: Spagnolo

Ven a dormir conmigo. No haremos el amor, él nos hará.
Ultima modifica di lilian canale - 17 Novembre 2009 13:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Novembre 2009 19:44

gamine
Numero di messaggi: 4611
Lilian, please, ca you have a look here. Native.

CC: lilian canale

16 Novembre 2009 20:00

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Except for the lack of cap "V" in the beginning, the text is fine

CC: gamine

22 Novembre 2009 11:41

jaq84
Numero di messaggi: 568
So, I should consider this text for evaluation? Isn't it out of frame?

CC: lilian canale

22 Novembre 2009 13:56

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Yes, no problem.

"Come to sleep (lie down) with me. We won't make love, love will make us"