Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתערבית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי flori1980
שפת המקור: ספרדית

Ven a dormir conmigo. No haremos el amor, él nos hará.
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 17 נובמבר 2009 13:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 נובמבר 2009 19:44

gamine
מספר הודעות: 4611
Lilian, please, ca you have a look here. Native.

CC: lilian canale

16 נובמבר 2009 20:00

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Except for the lack of cap "V" in the beginning, the text is fine

CC: gamine

22 נובמבר 2009 11:41

jaq84
מספר הודעות: 568
So, I should consider this text for evaluation? Isn't it out of frame?

CC: lilian canale

22 נובמבר 2009 13:56

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes, no problem.

"Come to sleep (lie down) with me. We won't make love, love will make us"