Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Gresk - some

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskGresk

Kategori Dagligdags - Nyheter / Aktuelt

Tittel
some
Tekst
Skrevet av moutraki-
Kildespråk: Italiensk

Lui è lì in piedi davanti alla finestra, e tu non gli perdoni di schermare la luce. Non è lui che vedi, ma il giorno, cui lui impedisce di entrare...

Tittel
Κάποιος
Oversettelse
Gresk

Oversatt av βασίλειος
Språket det skal oversettes til: Gresk

Εκείνος είναι εκεί, όρθιος μπροστά από το παράθυρο, κι εσύ δεν του συγχωρείς που σου κρύβει το φως. Δεν είναι εκείνος που βλέπεις, μα το φως της ημέρας, το οποίο εκείνος εμποδίζει να μπει.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Η λέξη some δεν είναι ιταλική αλλά αγγλική
Senest vurdert og redigert av User10 - 19 Desember 2009 12:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Desember 2009 23:44

User10
Antall Innlegg: 1173
Γεια σου Βασίλειε,

"Δεν είναι εκείνος που βλέπεις,
μα η ημέρα,της οποίας εκείνος εμποδίζει εμποδίζει να μπεί.".

Εννοείς "...την οποία εκείνος εμποδίζει να μπει" ;

18 Desember 2009 08:02
Ναί έχετε δίκιο ,"mea culpa".