Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Griechisch - some

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischGriechisch

Kategorie Umgangssprachlich - Nachrichten / Laufende Geschäfte

Titel
some
Text
Übermittelt von moutraki-
Herkunftssprache: Italienisch

Lui è lì in piedi davanti alla finestra, e tu non gli perdoni di schermare la luce. Non è lui che vedi, ma il giorno, cui lui impedisce di entrare...

Titel
Κάποιος
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von βασίλειος
Zielsprache: Griechisch

Εκείνος είναι εκεί, όρθιος μπροστά από το παράθυρο, κι εσύ δεν του συγχωρείς που σου κρύβει το φως. Δεν είναι εκείνος που βλέπεις, μα το φως της ημέρας, το οποίο εκείνος εμποδίζει να μπει.
Bemerkungen zur Übersetzung
Η λέξη some δεν είναι ιταλική αλλά αγγλική
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 19 Dezember 2009 12:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Dezember 2009 23:44

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Γεια σου Βασίλειε,

"Δεν είναι εκείνος που βλέπεις,
μα η ημέρα,της οποίας εκείνος εμποδίζει εμποδίζει να μπεί.".

Εννοείς "...την οποία εκείνος εμποδίζει να μπει" ;

18 Dezember 2009 08:02
Ναί έχετε δίκιο ,"mea culpa".