Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Grec - some

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienGrec

Catégorie Language familier - Nouvelles / Affaires courantes

Titre
some
Texte
Proposé par moutraki-
Langue de départ: Italien

Lui è lì in piedi davanti alla finestra, e tu non gli perdoni di schermare la luce. Non è lui che vedi, ma il giorno, cui lui impedisce di entrare...

Titre
Κάποιος
Traduction
Grec

Traduit par βασίλειος
Langue d'arrivée: Grec

Εκείνος είναι εκεί, όρθιος μπροστά από το παράθυρο, κι εσύ δεν του συγχωρείς που σου κρύβει το φως. Δεν είναι εκείνος που βλέπεις, μα το φως της ημέρας, το οποίο εκείνος εμποδίζει να μπει.
Commentaires pour la traduction
Η λέξη some δεν είναι ιταλική αλλά αγγλική
Dernière édition ou validation par User10 - 19 Décembre 2009 12:16





Derniers messages

Auteur
Message

17 Décembre 2009 23:44

User10
Nombre de messages: 1173
Γεια σου Βασίλειε,

"Δεν είναι εκείνος που βλέπεις,
μα η ημέρα,της οποίας εκείνος εμποδίζει εμποδίζει να μπεί.".

Εννοείς "...την οποία εκείνος εμποδίζει να μπει" ;

18 Décembre 2009 08:02
Ναί έχετε δίκιο ,"mea culpa".