Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Anjos me...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskGreskHebraisk

Kategori Setning - Eventyr / opplevelelser

Tittel
Anjos me...
Tekst
Skrevet av laissposito
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Anjos me protegem
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Quero fazer uma tatuagem com esta frase em grego ou hebráico

Tittel
Οι άγγελοι με προστατεύουν.
Oversettelse
Gresk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Gresk

Οι άγγελοι με προστατεύουν.
Senest vurdert og redigert av User10 - 5 April 2010 16:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 April 2010 01:54

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Casper!

You wrote "Angels protects me".

Should it be "angel protects me" or "angels protect me" ?

3 April 2010 02:57

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
"Angels protect me."

Would προστατεύουν be the right form?
I'm not used to Greek conjugation. =/

3 April 2010 14:23

User10
Antall Innlegg: 1173
προστατεύουν

3 April 2010 14:37

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057