Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - Anjos me...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)GraikųIvrito

Kategorija Sakinys - Tyrinėjimas / Nuotykis

Pavadinimas
Anjos me...
Tekstas
Pateikta laissposito
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Anjos me protegem
Pastabos apie vertimą
Quero fazer uma tatuagem com esta frase em grego ou hebráico

Pavadinimas
Οι άγγελοι με προστατεύουν.
Vertimas
Graikų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Οι άγγελοι με προστατεύουν.
Validated by User10 - 5 balandis 2010 16:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 balandis 2010 01:54

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Casper!

You wrote "Angels protects me".

Should it be "angel protects me" or "angels protect me" ?

3 balandis 2010 02:57

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
"Angels protect me."

Would προστατεύουν be the right form?
I'm not used to Greek conjugation. =/

3 balandis 2010 14:23

User10
Žinučių kiekis: 1173
προστατεύουν

3 balandis 2010 14:37

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057