Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Grcki - Anjos me...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiGrckiHebrejski

Kategorija Rečenica - Istrazivanje/Avantura

Natpis
Anjos me...
Tekst
Podnet od laissposito
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Anjos me protegem
Napomene o prevodu
Quero fazer uma tatuagem com esta frase em grego ou hebráico

Natpis
Οι άγγελοι με προστατεύουν.
Prevod
Grcki

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Grcki

Οι άγγελοι με προστατεύουν.
Poslednja provera i obrada od User10 - 5 April 2010 16:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 April 2010 01:54

User10
Broj poruka: 1173
Hi Casper!

You wrote "Angels protects me".

Should it be "angel protects me" or "angels protect me" ?

3 April 2010 02:57

casper tavernello
Broj poruka: 5057
"Angels protect me."

Would προστατεύουν be the right form?
I'm not used to Greek conjugation. =/

3 April 2010 14:23

User10
Broj poruka: 1173
προστατεύουν

3 April 2010 14:37

casper tavernello
Broj poruka: 5057