Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...
Tekst
Skrevet av hamam
Kildespråk: Tyrkisk

arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek şişirdim. yanlış algılanmasın. /hamam

Tittel
Guys that is not my belly....
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression, OK?
Senest vurdert og redigert av Lein - 21 Juli 2010 10:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Juli 2010 14:06

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi rollingmaster

The translation sounded rather stiff and not very natural (some of it gramatically incorrect) so I have made some edits.
Let me know if you don't agree!

The original translation was

Guys that not my belly. I intentionally expanded it. Not perceive wrong. OK?

20 Juli 2010 11:20

handyy
Antall Innlegg: 2118
" By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression. /hamam "

21 Juli 2010 09:49

merdogan
Antall Innlegg: 3769
I agree with handyy.

21 Juli 2010 10:59

Lein
Antall Innlegg: 3389
Thank you guys