Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...
Testo
Aggiunto da hamam
Lingua originale: Turco

arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek şişirdim. yanlış algılanmasın. /hamam

Titolo
Guys that is not my belly....
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression, OK?
Ultima convalida o modifica di Lein - 21 Luglio 2010 10:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Luglio 2010 14:06

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi rollingmaster

The translation sounded rather stiff and not very natural (some of it gramatically incorrect) so I have made some edits.
Let me know if you don't agree!

The original translation was

Guys that not my belly. I intentionally expanded it. Not perceive wrong. OK?

20 Luglio 2010 11:20

handyy
Numero di messaggi: 2118
" By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression. /hamam "

21 Luglio 2010 09:49

merdogan
Numero di messaggi: 3769
I agree with handyy.

21 Luglio 2010 10:59

Lein
Numero di messaggi: 3389
Thank you guys