Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - arkadaÅŸlar bu aradao benim göbeÄŸim deÄŸil,bilerek...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...
Text
Enviat per hamam
Idioma orígen: Turc

arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek şişirdim. yanlış algılanmasın. /hamam

Títol
Guys that is not my belly....
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression, OK?
Darrera validació o edició per Lein - 21 Juliol 2010 10:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Juliol 2010 14:06

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hi rollingmaster

The translation sounded rather stiff and not very natural (some of it gramatically incorrect) so I have made some edits.
Let me know if you don't agree!

The original translation was

Guys that not my belly. I intentionally expanded it. Not perceive wrong. OK?

20 Juliol 2010 11:20

handyy
Nombre de missatges: 2118
" By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression. /hamam "

21 Juliol 2010 09:49

merdogan
Nombre de missatges: 3769
I agree with handyy.

21 Juliol 2010 10:59

Lein
Nombre de missatges: 3389
Thank you guys