Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...
Teksto
Submetigx per hamam
Font-lingvo: Turka

arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek şişirdim. yanlış algılanmasın. /hamam

Titolo
Guys that is not my belly....
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression, OK?
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 21 Julio 2010 10:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Julio 2010 14:06

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hi rollingmaster

The translation sounded rather stiff and not very natural (some of it gramatically incorrect) so I have made some edits.
Let me know if you don't agree!

The original translation was

Guys that not my belly. I intentionally expanded it. Not perceive wrong. OK?

20 Julio 2010 11:20

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
" By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression. /hamam "

21 Julio 2010 09:49

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
I agree with handyy.

21 Julio 2010 10:59

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Thank you guys