Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - arkadaÅŸlar bu aradao benim göbeÄŸim deÄŸil,bilerek...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...
Tекст
Добавлено hamam
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek şişirdim. yanlış algılanmasın. /hamam

Статус
Guys that is not my belly....
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression, OK?
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 21 Июль 2010 10:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Июль 2010 14:06

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hi rollingmaster

The translation sounded rather stiff and not very natural (some of it gramatically incorrect) so I have made some edits.
Let me know if you don't agree!

The original translation was

Guys that not my belly. I intentionally expanded it. Not perceive wrong. OK?

20 Июль 2010 11:20

handyy
Кол-во сообщений: 2118
" By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression. /hamam "

21 Июль 2010 09:49

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I agree with handyy.

21 Июль 2010 10:59

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Thank you guys