Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - arkadaÅŸlar bu aradao benim göbeÄŸim deÄŸil,bilerek...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek...
نص
إقترحت من طرف hamam
لغة مصدر: تركي

arkadaşlar bu aradao benim göbeğim değil,bilerek şişirdim. yanlış algılanmasın. /hamam

عنوان
Guys that is not my belly....
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: انجليزي

By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression, OK?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 21 تموز 2010 10:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 تموز 2010 14:06

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi rollingmaster

The translation sounded rather stiff and not very natural (some of it gramatically incorrect) so I have made some edits.
Let me know if you don't agree!

The original translation was

Guys that not my belly. I intentionally expanded it. Not perceive wrong. OK?

20 تموز 2010 11:20

handyy
عدد الرسائل: 2118
" By the way, that's not my belly, guys. I intentionally expanded it. Don't get the wrong impression. /hamam "

21 تموز 2010 09:49

merdogan
عدد الرسائل: 3769
I agree with handyy.

21 تموز 2010 10:59

Lein
عدد الرسائل: 3389
Thank you guys