Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Finally, we would like to thank David Werner for...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFransk

Kategori Ord

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Finally, we would like to thank David Werner for...
Tekst
Skrevet av Mytiana
Kildespråk: Engelsk

Finally, we would like to thank David Werner for his
careful and hard work in preparing this book. His vision and advocacy for disabled people around the world are reflected throughout the book.

Tittel
Enfin, nous voudrions remercier David Werner...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Francky5591
Språket det skal oversettes til: Fransk

Enfin, nous voudrions remercier David Werner pour le soin et le sérieux apportés à l'élaboration de cet ouvrage. Sa vision et son plaidoyer en faveur des personnes handicapées dans le monde sont exprimés tout au long de ce livre.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Traduction non littérale.
"...sont exprimés" : "...se reflètent" (litt.)
Senest vurdert og redigert av Bilge Ertan - 10 Februar 2011 22:27