Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Finally, we would like to thank David Werner for...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFranceză

Categorie Cuvânt

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Finally, we would like to thank David Werner for...
Text
Înscris de Mytiana
Limba sursă: Engleză

Finally, we would like to thank David Werner for his
careful and hard work in preparing this book. His vision and advocacy for disabled people around the world are reflected throughout the book.

Titlu
Enfin, nous voudrions remercier David Werner...
Traducerea
Franceză

Tradus de Francky5591
Limba ţintă: Franceză

Enfin, nous voudrions remercier David Werner pour le soin et le sérieux apportés à l'élaboration de cet ouvrage. Sa vision et son plaidoyer en faveur des personnes handicapées dans le monde sont exprimés tout au long de ce livre.
Observaţii despre traducere
Traduction non littérale.
"...sont exprimés" : "...se reflètent" (litt.)
Validat sau editat ultima dată de către Bilge Ertan - 10 Februarie 2011 22:27