Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Finally, we would like to thank David Werner for...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösisch

Kategorie Wort

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Finally, we would like to thank David Werner for...
Text
Übermittelt von Mytiana
Herkunftssprache: Englisch

Finally, we would like to thank David Werner for his
careful and hard work in preparing this book. His vision and advocacy for disabled people around the world are reflected throughout the book.

Titel
Enfin, nous voudrions remercier David Werner...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Francky5591
Zielsprache: Französisch

Enfin, nous voudrions remercier David Werner pour le soin et le sérieux apportés à l'élaboration de cet ouvrage. Sa vision et son plaidoyer en faveur des personnes handicapées dans le monde sont exprimés tout au long de ce livre.
Bemerkungen zur Übersetzung
Traduction non littérale.
"...sont exprimés" : "...se reflètent" (litt.)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bilge Ertan - 10 Februar 2011 22:27