Tradução - Inglês-Francês - Finally, we would like to thank David Werner for...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Palavra A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Finally, we would like to thank David Werner for... | | Idioma de origem: Inglês
Finally, we would like to thank David Werner for his careful and hard work in preparing this book. His vision and advocacy for disabled people around the world are reflected throughout the book. |
|
| Enfin, nous voudrions remercier David Werner... | | Idioma alvo: Francês
Enfin, nous voudrions remercier David Werner pour le soin et le sérieux apportés à l'élaboration de cet ouvrage. Sa vision et son plaidoyer en faveur des personnes handicapées dans le monde sont exprimés tout au long de ce livre. | | Traduction non littérale. "...sont exprimés" : "...se reflètent" (litt.) |
|
Último validado ou editado por Bilge Ertan - 10 Fevereiro 2011 22:27
|