Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Latin - Crede, mereu va exista o speranţă.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
Crede, mereu va exista o speranţă.
Tekst
Skrevet av
claudia g.
Kildespråk: Rumensk
Crede, mereu va exista o speranţă.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Traducerea in latina imi trebuie pentru un tatuaj.Cuvintele nu sunt foarte complicate,sper ca vă va fi usor sa le traduceti.Multumesc
Bridge: "Believe, there will always be hope." /Freya
Tittel
Crede, spes semper erit.
Oversettelse
Latin
Oversatt av
alexfatt
Språket det skal oversettes til: Latin
Crede, spes semper erit.
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 30 April 2011 00:16
Siste Innlegg
Av
Innlegg
26 April 2011 23:10
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hi Alex!
It is well translated, just an order is a bit weird. Would be better:
"Crede, spes semper erit"
or possibly:
"Crede, semper erit spes"
What do you think?
27 April 2011 00:28
alexfatt
Antall Innlegg: 1538
I like the first one.