Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Latina - Crede, mereu va exista o speranţă.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaLatina

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Crede, mereu va exista o speranţă.
Teksti
Lähettäjä claudia g.
Alkuperäinen kieli: Romania

Crede, mereu va exista o speranţă.
Huomioita käännöksestä
Traducerea in latina imi trebuie pentru un tatuaj.Cuvintele nu sunt foarte complicate,sper ca vă va fi usor sa le traduceti.Multumesc

Bridge: "Believe, there will always be hope." /Freya

Otsikko
Crede, spes semper erit.
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Crede, spes semper erit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 30 Huhtikuu 2011 00:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Huhtikuu 2011 23:10

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Alex!

It is well translated, just an order is a bit weird. Would be better:
"Crede, spes semper erit"
or possibly:
"Crede, semper erit spes"

What do you think?

27 Huhtikuu 2011 00:28

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
I like the first one.