Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Latin - Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av jusara vieira
Kildespråk: Latin

Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edit:
Confitebor tribi -->Confitebor tibi
N.B."audisti" --> abbreviation for "audivisti"
Bridge: "I will confess unto thee, O Lord, for you have heard me"
<Aneta B.>
Sist redigert av Aneta B. - 11 Juli 2011 20:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Juli 2011 21:59

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hi jusara vieira,
There is one word that has an incorrect spelling in your request.
You probably meant to have:

Confitebor tibi...

Am I right?


10 Juli 2011 23:49

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
She won't understand you Aneta. You'd better edit the line correctly

11 Juli 2011 00:11

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487