Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Tekstas vertimui
Pateikta jusara vieira
Originalo kalba: Lotynų

Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Pastabos apie vertimą
edit:
Confitebor tribi -->Confitebor tibi
N.B."audisti" --> abbreviation for "audivisti"
Bridge: "I will confess unto thee, O Lord, for you have heard me"
<Aneta B.>
Patvirtino Aneta B. - 11 liepa 2011 20:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 liepa 2011 21:59

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hi jusara vieira,
There is one word that has an incorrect spelling in your request.
You probably meant to have:

Confitebor tibi...

Am I right?


10 liepa 2011 23:49

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
She won't understand you Aneta. You'd better edit the line correctly

11 liepa 2011 00:11

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487