Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Латинська - Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено jusara vieira
Мова оригіналу: Латинська

Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Пояснення стосовно перекладу
edit:
Confitebor tribi -->Confitebor tibi
N.B."audisti" --> abbreviation for "audivisti"
Bridge: "I will confess unto thee, O Lord, for you have heard me"
<Aneta B.>
Відредаговано Aneta B. - 11 Липня 2011 20:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Липня 2011 21:59

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Hi jusara vieira,
There is one word that has an incorrect spelling in your request.
You probably meant to have:

Confitebor tibi...

Am I right?


10 Липня 2011 23:49

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
She won't understand you Aneta. You'd better edit the line correctly

11 Липня 2011 00:11

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487