Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - And so she lay there, a prisoner to whatever had...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Litteratur - Dagligliv

Tittel
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Tekst
Skrevet av pedroc
Kildespråk: Engelsk

And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":

http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC

Tittel
Você só morre duas vezes
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av pbchess
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Então ali ela estava, prisioneira do que for que lhe tinha ocorrido.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Mars 2013 13:36