Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - And so she lay there, a prisoner to whatever had...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Književnost - Svakodnevni život

Naslov
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Tekst
Poslao pedroc
Izvorni jezik: Engleski

And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Primjedbe o prijevodu
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":

http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC

Naslov
Você só morre duas vezes
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo pbchess
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Então ali ela estava, prisioneira do que for que lhe tinha ocorrido.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 ožujak 2013 13:36