Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português brasileiro - And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Literatura - Cotidiano
Título
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Texto
Enviado por
pedroc
Idioma de origem: Inglês
And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Notas sobre a tradução
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":
http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC
Título
Você só morre duas vezes
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
pbchess
Idioma alvo: Português brasileiro
Então ali ela estava, prisioneira do que for que lhe tinha ocorrido.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 22 Março 2013 13:36