Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - And so she lay there, a prisoner to whatever had...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Categorie Literatură - Viaţa cotidiană

Titlu
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Text
Înscris de pedroc
Limba sursă: Engleză

And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Observaţii despre traducere
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":

http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC

Titlu
Você só morre duas vezes
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de pbchess
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Então ali ela estava, prisioneira do que for que lhe tinha ocorrido.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 Martie 2013 13:36