Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués brasileño - And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Literatura - Cotidiano
Título
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Texto
Propuesto por
pedroc
Idioma de origen: Inglés
And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Nota acerca de la traducción
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":
http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC
Título
Você só morre duas vezes
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
pbchess
Idioma de destino: Portugués brasileño
Então ali ela estava, prisioneira do que for que lhe tinha ocorrido.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 22 Marzo 2013 13:36